Tag: language

  • Stumbling Back into Spanish

    Stumbling Back into Spanish

    Seville has been rainy these past few days. I’ve taken it as an excuse to slow down even further—staying in, reading, and catching up on a few Oscar-nominated movies. As my sightseeing has paused, I’ve had more time for reflection.

    Lately, I’ve been thinking about how I used to speak Spanish well—or at least much better than I do now. In high school, it was my favorite class, alongside English. I had an excellent teacher, Señora Mary Ramirez, who made speaking Spanish feel less like a requirement and more like an invitation—rigorous, playful, and a little intimidating in the best way. With her support, I skipped a year of Spanish and took courses at the local St. Norbert College while still in high school.

    Señora Ramirez also suggested I take the AP Spanish exam. The class wasn’t offered in our district, so I took the test on my own. I still remember walking into an unfamiliar office building in Green Bay, Wisconsin, and realizing I’d be the only student there. The only part of the exam I remember clearly is the oral section. I was given a comic strip and asked to narrate it, in Spanish, while a tape recorder ran. Una chica está yendo de compras… Or no—no es chica… puede ser chico? I second-guessed everything. There was no rewinding, no starting over. When I left, I remember thinking, Well, at least I tried.

    When I later learned I’d received a top score, I was surprised. Señora Ramirez was not—and I owed much of my result to her.

    Throughout college, I continued studying Spanish, eventually taking a course on Don Quixote that required reading and interpreting the original text. How I passed that course remains something of a mystery.

    Now, nearly two decades later, in Seville, I’ve found myself stumbling with Spanish—especially at the start of my stay. But by insisting that I speak it every day, I’ve grown more comfortable refusing English menus and, when well-meaning people try to accommodate me, gently insisting on Spanish.

    Apps like Duolingo have their benefits, for building vocabulary, but nothing replaces real conversation. I looked into Spanish classes before coming to Seville, but most cater to first-timers or twenty-somethings on their gap year—not for me.

    When I go back to New York, I’ll find a way to practice more regularly and tap into those latent skills—through private tutoring or appropriate classes. I don’t need to read Don Quixote again, but I’d love to be able to watch an Almodóvar film without relying quite so much on the subtitles.